Translate

КНИГА-экранизация

Рубина  Д.
Синдром Петрушки : роман / Дина Рубина. – М. : Эксмо, 2011. – 432 с.

Дина Рубина совершила невозможное - соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.
Страсти и здесь "рвут" героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла - в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности? - эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.
Мастерство же литературной "живописи" Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда - на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

  Об авторе

 Родилась 19 сентября 1953 года в Ташкенте.
Первые юношеские произведения Дины Рубиной были опубликованы на страницах журнала «Юность». Первый рассказ шестнадцатилетней писательницы, напечатанный в журнале, назывался «Беспокойная натура» и был опубликован в 1971 году в разделе журнала «Зелёный портфель». Литературную известность Дине Рубиной принесла публикация в 1977 году повести «Когда же пойдёт снег?..». В ней девочка встречает свою любовь накануне смертельно опасной операции. был напечатан в журнале « Юность» Литературную известность Дине Рубиной принесла публикация в 1977 году повести «Когда же пойдёт снег?..». В ней девочка встречает свою любовь накануне смертельно опасной операции. По этому произведению был снят фильм, поставлены теле- и радиоспектакль, написана пьеса, которая много лет шла на сцене Московского ТЮЗа. В том же году, в возрасте 24 лет, она стала членом Союза писателей УзССР — на тот момент самым молодым в стране членом подобных организаций. В 1979 году стала членом СП СССР.
В настоящее время проживает в городе Мевасерет-Цион.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Рубина,_Дина_Ильинична


       Об экранизации

 На большие экраны в России вышла драма «Синдром Петрушки», экранизация одноимённого романа Дины Рубиной.
Своё призвание Петя находит ещё в детстве: уже восьмилетним мальчиком он ни на минуту не оставляет деревяшки и лоскутки, которые оживают в умелых руках будущего кукольника. Свою любовь Петя находит в том же возрасте: розовощёкая Лиза, девочка с огненно-рыжими волосами, становится его музой, главным человеком и самой главной куклой в его жизни. Петя и Лиза кажутся идеальной парой — одним целым, пока в их семье не появляется ребёнок, а потом исчезает из-за редкой генетической болезни — синдрома «Петрушки». В то время как Лиза не в силах пережить трагедию, отправляется на лечение в психиатрическую клинику, Петя создаёт её точную копию — силиконовую куклу Элис. Герои оказываются в трагическом любовном треугольнике, чтобы спасти семью и любовь Пете придётся сделать выбор между реальным миром и искусством. Евгений Миронов сформулировал главную проблему, побудившую актёров согласиться на съёмки:
Кроме российских зрителей, «Синдром Петрушки» увидят также в Германии и Швейцарии: фильм был снят в копродукции с этими двумя странами. История любви Пигмалиона и его Галатеи, разыгранная на улицах Санкт-Петербурга, привлечёт любителей кино, по-европейски тонкого и по-русски глубокого.
Источник: www.filmpro.ru/movies/241257

Кадры из фильма






Устинова, Т. В.
Всегда говори «всегда»: роман / Татьяна Устинова. – М.: ЭКСМО, 2010. – 352с.
Она была уверена в себе, в жизни, в своем муже, который казался ей лучшим из людей! Все изменилось в одночасье. Придуманный мир, такой милый и уютный, рухнул ей на голову, и она не успела спастись! Впрочем, она и не пыталась, ибо доверяла и любила, и ей даже в голову не приходило спасаться от тех, кого любит! Ей предстоит выбраться из-под обломков и обнаружить, что цветущий сад, в котором она жила, превратился в груду дымящихся развалин!.. Но в трудностях рождается характер! Она найдет в себе силы начать все сначала. Она обретет новые точки опоры. Она узнает истинную цену словам и поступкам. Она станет сильной, а это совсем нелегко!.. Может быть, ее новая жизнь и не будет похожа на цветущий сад, зато уж точно это настоящая жизнь. И мужчина рядом окажется самым настоящим, а не фальшивой картонной подделкой!


Татьяна Устинова — известный российский автор детективных романов. Свое первое произведение Устинова написала в 2000 году, с тех пор создала около сорока книг, получила премию «Электронная буква» за лучший детектив года и стала соавтором в экранизациях своих работ, коих насчитывает аж 24.
 Татьяна Устинова родилась 21 апреля 1968 года в Московской области.

  

«Всегда говори “всегда”» (2003) 

              Главная героиня сериала – молодая женщина по имени Ольга. Вместе с мужем и двумя детьми она живет в маленьком городке и работает бухгалтером на фирме собственного мужа. Ольга – абсолютно счастливая женщина. Она любит свою семью и уверена, что семья отвечает ей взаимностью. Когда на фирме у мужа начинаются проблемы и на него заводят уголовное дело, Ольга, приходит на помощь: садится в тюрьму вместо него. Муж, не способный оценить такое благородство, уходит к любовнице, подает на развод и забирает детей. И когда Ольга выходит на свободу по амнистии, то понимает, что ей некуда идти. Мир, который она любовно выстраивала все эти годы, рухнул. Но Ольга выстояла. Она отправилась в Москву – навстречу новой жизни, в которой будет все: интересная работа, новые друзья, возвращенные дети и, конечно, любимый мужчина, так не похожий на предыдущего. Ольгу сыграла российская актриса театра и кино Мария Порошина. Эта роль принесла ей всенародную славу. «На этот фильм меня приглашали на пробы, на которые я никак не могла доехать, в силу того, что я снималась, репетировала, были гастроли. И я уже думала: ну, значит, не судьба, – вспоминает актриса. – Прошел месяц. Потом мне опять стали звонить и говорить, что еще никого не утвердили». Тогда актриса еще не знала, что надолго свяжет себя с этой героиней. На данный момент отснято девять сезонов сериала, последний вышел на экраны в 2012 году. В 2004 году «Всегда говори “всегда”» получил две премии ТЭФИ.

                                                   
Кадры из сериала










                                                                                                


Васильев, Б.Л.
                
А зори есть тихие… / Борис Васильев. – М.: Вече, 2004. – 448 с.

   Повесть Бориса Васильева «А зори здесь тихие...» — одно из самых пронзительных по своей лиричности и трагедийности произведений о войне. Пять девушек-зенитчиц во главе со старшиной Васковым в мае 1942 года на далеком разъезде противостоят отряду отборных немецких диверсантов-десантников — хрупкие девушки вступают в смертельную схватку с крепкими, обученными убивать мужчинами. Светлые образы девушек, их мечты и воспоминания о любимых, создают разительный контраст с нечеловеческим лицом войны, которая не пощадила их — юных, любящих, нежных. Но и через смерть они продолжают утверждать жизнь и милосердие

Об авторе

Борис Васильев в 90-х  много писал, был избран депутатом Верховного Совета. Он встретил перестройку с радостной надеждой на то, что можно вернуть России утраченные духовные ценности.
Он мечтал стать историком – но надел офицерские погоны. Семнадцатилетним мальчишкой сбежал на фронт и в "Списках не значился".  Для него армия стала главной школой жизни и об этом его самый патриотичный фильм - "Офицеры". Он   видел смерть  и поэтому  все его книги… о любви.
А у самого писателя одна любовь и на всю жизнь. У нее необычное имя Зоря. Образ музы писателя, так или иначе, присутствует во многих его произведениях.
Васильев познакомился со своей будущей супругой в 1943-м. Оба учились на одном курсе Бронетанковой академии. Он - молодой сержант с фронта. Она – девочка-отличница, которая надела военную форму, потому что  тоже хотела защищать Родину.
В сценарии популярного фильма  "Офицеры" многое из мальчишеских воспоминаний  Васильева. А  главному герою Алексею Трофимову  он  приписал многие черты характера и манеры своего отца. Фразу "Есть такая профессия – Родину защищать!" впервые он также услышал в своей семье. 
В 1969-м году он на одном дыхании написал свою первую повесть и отправил ее в журнал "Юность". Неожиданно ее очень быстро приняли к печати. Весь тираж  журнала раскупили в считанные часы. Передавали его из рук в руки, чтобы прочитать "А зори здесь тихие…" Ему тогда было 45 лет.
За  повесть Васильев был награжден Государственной премией, фильм режиссера Станислава Ростоцкого "А зори здесь тихие…"  номинировали на "Оскар" и он получил приз на Венецианском фестивале. История девушек, которые погибли, защищая Родину, тронула сердца людей не только в нашей стране, но и во всем мире.
Каждая следующая книга Васильева доказывала, что первый успех не был случайным.    Мало кого из писателей при жизни называли классиком. А  произведениями  Бориса Васильева  зачитываются  три поколения молодежи. Его книги переиздается. И не залеживаются на прилавках.
Интеллигент. Потомственный дворянин. Советский офицер. Русский классик – Борис Васильев.



Из повести

Из всех довоенных событий Рита Муштакова ярче всего помнила школьный вечер — встречу с героями-пограничниками. И хоть не было на этом вечере Карацупы, а собаку звали совсем не Индус, Рита помнила этот вечер так, словно он только-только окончился и застенчивый лейтенант Осянин все еще шагал рядом по гулким деревянным тротуарам маленького приграничного городка. Лейтенант еще никаким не был героем, в состав делегации попал случайно и ужасно стеснялся.
Рита тоже была не из бойких: сидела в зале, не участвуя ни в приветствиях, ни в самодеятельности, и скорее согласилась бы провалиться сквозь все этажи до крысиного подвала, чем первой заговорить с кем-либо из гостей моложе тридцати. Просто они с лейтенантом Осяниным случайно оказались рядом и сидели, боясь шевельнуться и глядя строго перед собой. А потом школьные затейники организовали игру, и им опять выпало быть вместе. А потом был общий фант: станцевать вальс — и они станцевали. А потом стояли у окна. А потом... Да, потом он пошел ее провожать.
И Рита страшно схитрила: повела его самой дальней дорогой. А он все равно молчал и только курил, каждый раз робко спрашивая у нее разрешения. И от этой робости сердце Риты падало прямо в коленки.
Они даже простились не за руку: просто кивнули друг другу, и все. Лейтенант уехал на заставу и каждую субботу писал ей очень короткое письмо. А она каждое воскресенье отвечала длинным. Так продолжалось до лета: в июне он приехал в городок на три дня, сказал, что на границе неспокойно, что отпусков больше не будет и поэтому им надо немедленно пойти в загс.



Экранизация

В 1971 году за экранизацию повести взялся классик советского кинематографа Станислав Ростоцкий. Как впоследствии вспоминал режиссёр и бывший фронтовик — фильм был снят в память о медсестре, которая во время войны вынесла его с поля боя и спасла от смерти.Действие советской кинокартины развивалось неспешно и, несмотря на скромные декорации – глухой разъезд, болото, лес, – было пронизано духом приподнятости, какой-то суровой красоты. Каждый эпизод напоминал строфу из оптимистической трагедии, написанной в стихах.Эта картина, поставленная в 1972 году Станиславом Ростоцким по одноименной повести Бориса Васильева, получила колоссальную популярность. Одно время она считалась самым популярным фильмом о войне в нашей стране.


Кадры из фильма " А зори здесь тихие". 1972 год

Картинки по запросу а зори здесь тихие кадры из фильма

Картинки по запросу а зори здесь тихие кадры из фильма

Картинки по запросу а зори здесь тихие кадры из фильма

Картинки по запросу а зори здесь тихие кадры из фильма

Картинки по запросу а зори здесь тихие кадры из фильма





Санаев, П. В. Похороните меня за плинтусом / Павел Санаев. - М. : Астрель: АСТ, 2009. - 283 с.
Книга, номинированная на Букеровскую премию, буквально взорвала отечественный книжный рынок и обрела не просто культовый, но - легендарный статус! Повесть, в которой тема взросления будто переворачивается с ног на голову и обретает черты сюрреалистического юмора! Книга, в которой гомерически смешно и изощренно зло пародируется сама идея счастливого детства. Чуткий и умный Санаев все правильно понял. Оттого ценность его повести возрастает, и ей гарантировано место в истории русской литературы.

Об авторе
Павел Санаев родился в 1969 году в Москве. Первый опыт работы в кино приобрел на съемочной площадке фильма «Чучело», где исполнил роль Васильева — очкарика в красной шапочке, который, единственный из всего класса, заступался за Лену Бессольцеву. После этого снимался еще в трех фильмах, но учиться во ВГИК пошел не на актера, а на сценариста.
В 1992 году закончил сценарный факультет ВГИКа и написал повесть «Похороните меня за плинтусом», которая вышла в 2003 году и сразу стала бестселлером. На сегодняшний день тираж книги приближается к полумиллиону экземпляров, и она продолжает раскупаться.
С 1995 года Павел Санаев активно работал кинопереводчиком и стал автором официальных переводов для многих известных фильмов: «Властелин Колец», «Остин Пауэрс», «Очень страшное кино», «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар» и др. Переводческая работа идеально подходила для сценарного и режиссерского самообразования, и в 2002 году был написан сценарий фильма «Последний Уик-Энд», задуманного как собственный режиссерский дебют.
В 2004 году состоялся дебют режиссера в короткометражном кино — в Литве для Литовского телевидения был снят получасовой художественый фильм «Каунасский Блюз», в котором сыграли знаменитые актеры Донатас Банионис, Альгимантас Масюлис, Любомирас Лауцевичус и Екатерина Редникова. В этом же году сценарий фильма «Последний Уик-Энд» был запущен в производство киностудией «Глобус». Съемки начались 1 сентября 2004 года, а премьера состоялась 25 июня 2005 года на закрытии программы российского кино XXVII Московского кинофестиваля.
Через три года вышел второй полнометражный фильм Павла — «Нулевой километр», а в день открытия этого сайта (17 ноября 2009 года) состоялась премьера его третьего фильма — «На игре».

Источник:  plintusbook.ru

Автобиографическая повесть «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева была написана  1994 году. И впервые  опубликовавшись в журнале «Октябрь» в 1996 году , сразу была номинирована на  премию  журнала «Октябрь» за лучший дебют.
Повесть вызвала бурный  всплеск различных откликов читателей. Равнодушным никто не остался. Одни восхищались  честной, правдивой и почти  трагико-комедийной историей глазами и чувством маленького больного ребенка. Другие стали осуждать автора за описание давно умершей бабушки в столь неприличной форме. Многие читатели стали интересоваться, что в книге вымышлено, а  что было действительно.

Из интервью Павла Санаева журналу "Караван Историй"
Моя повесть не абсолютная автобиография. Это литературное произведение на основе реальных событий моего детства. Представьте себе несколько старых вязанных шапочек, которые распустили, чтобы связать из них новый свитер. Повесть написана от лица Саши Савельева, а не Паши Санаева, и было бы неверно проводить прямые параллели между жизнью нашей семьи и книгой "Похороните меня за плинтусом". Персонаж книги дядя Толя, художник из Сочи, конечно, имеет некоторое отношение к Ролану Антоновичу, и даже город, откуда он якобы перебрался в Москву, чтобы заполучить прописку, выбран не случайно. Мама действительно возила меня четырехлетнего в Сочи на съемки фильма "Автомобиль, скрипка, собака Клякса". Я мало, что помню из раннего детства, но эта поездка, совпавшая с моим днем рождения, врезалась в память. Ролан Антонович водил меня гулять в порт, и его знакомый капитан катал нас на буксире по всей акватории. Потом были парк с аттракционами, лимонад и торт с четырьмя свечками, который я задувал под музыку из будущего фильма: "А можно ли с экрана войти в зрительный зал?" Эти яркие воспоминания полностью отражены в повести, но реальные отношения между Роланом и бабушкой с дедушкой были может быть еще драматичнее, чем описано в книге. История этих отношений – наглядный пример того, насколько нелепыми являются любые внутрисемейные конфликты. Бабушка, осыпавшая Ролана проклятиями, обязана ему последними месяцами жизни, а дедушка, клявшийся никогда не переступать порог его дома, умирал в этом самом доме фактически у него на руках.
Беседовала Ирина Зайчик.

Источник:‎ plintusbook.ru/karavan/3/‎
   

Из повести « Похороните меня за плинтусом»
«Меня зовут Савельев Саша. Я учусь во втором классе и живу у бабушки с дедушкой. Мама променяла меня на карлика-кровопийцу и повесила на бабушкину шею тяжкой крестягой. Так я с четырех лет и вишу.
Свою повесть я решил начать с рассказа о купании, и не сомневайтесь, что рассказ этот будет интересным. Купание у бабушки было значительной процедурой, и вы в этом сейчас убедитесь.
                                                              Купание
Начиналось все довольно мирно. Ванна, журча, наполнялась водой, в которой плавал пластиковый термометр. Все время купания его красный столбик должен был показывать 37,5. Почему так, не знаю точно. Слышал, что при такой температуре лучше всего размножается одна тропическая водоросль, но на водоросль я был похож мало, а размножаться не собирался. В ванную ставились рефлектор, который дедушка должен был выносить по хлопку бабушки, и два стула, которые накрывались полотенцами. Один предназначался бабушке, другой… не будем забегать вперед.

Экранизация
Год создания: 2009
Страна: Россия
Продолжительность: 117
Фильм «Похороните меня за плинтусом» снят режисером Сергеем Снежкиным по мотивам одноименной автобиографической  повести Павла Санаева.

Книга была номинирована на премию Букер. Павел Санаев  посвятил ее своему отчиму, великолепному советскому актеру и режиссеру Ролану Быкову, и рассказал в повести о сложных взаимоотношях в своей семье (его дед и мать, Павел и Елена Санаевы, также были известными артистами). Понятно, что экранизация предельно откровенной, автобиографической и пронзительной исповеди Павла Санаева, блестяще переданной им на страницах повести, — крайне сложная задача для режиссера. И тем не менее, несмотря на ряд неточнос  мммммммммммммммтей, невнятностей и искаженный (по сравнению с первоисточником) финал, можно считать, что Сергей Снежкин с ней справляется.
В картине речь идет о судьбе 9-летнего мальчика Саши Савельева (Александр Дробитько). Он живет у бабушки (Светлана Крючкова) и дедушки (Алексей Петренко). Бабушка считает свою дочь «беспутной» и не может ей доверить воспитание крайне болезненного ребенка. Ситуация осложняется тем, что мать мальчика (Мария Шукшина) встретила свою любовь. Однако, по мнению бабушки, новый муж  (Константин Воробьев) дочери — «карлик-кровопийца», претендующий на кооперативную квартиру в Москве. 
В фильме показаны разные грани любви. Так, любовь бабушки к внуку можно считать сумасшедшей, практически безумной. Эта любовь принимает уродливые формы, она мучает, терзает, фактически душит мальчика, но бабушка действительно любит его больше жизни. Она борется за возможность растить этого ребенка и готова уничтожить всех, кто ей в этом помешает, включая собственную дочь, родную мать Саши.
Еще одна грань любви — это вопрос выбора между родительским долгом и стремлением к личному счастью. Эту дилемму вынуждена решать мать мальчика.
В фильме занято лишь пять актеров, что дает возможность еще более пристально следить за их актерскими работами. В картине две, безусловно, удачно сыгранные роли: бабушка в исполнении народной артистки России Светланы Крючковой и внук. Роль Саши Савельева — это дебют петербургского школьника Александра Дробитько, который справился с поставленной перед ним задачей блестяще. Он сыграл так, как могут играть только маленькие дети, которым не знакомы секреты актерского ремесла, то есть абсолютно искренне и пронзительноправдиво.


Кадры из фильма









Год литературы передал эстафету Году Кино.  И книга по-прежнему  в центре  внимания. Произведения, вызвавшие большой интерес, порой рождаются уже на экране. Позвольте порекомендовать вам книги, ставшие фильмами.
В 1948 г. появилась повесть  Николая  Якутского «Золотой ручей», которая вошла в «Золотой фонд Советской  литературы» и стала одним из  лучших произведений Советского Союза.
Книга «Золотой ручей»  - повествует  о начале золотодобывающей промышленности в устьях реки Алдан. События происходят в 20-е годы прошлого века . Коренные жители-эвенки стали находить золотые самородки. Якутский купец Опарин, узнав об этом, чтобы первым нажиться на  золоте просит местных показать месторождение  золота. Но вождь племени Сэдюк не нарушил закон предков и не раскрыл тайну Золотого ручья.  Он считает, что золото не богатство эвенков, оно принесет народу только беду.
Книга переведена на русский, украинский, немецкий, чешский языки.  

                                Из повести «Золотой ручей»
         Старик, раздеваясь, не спеша курил, выпуская густые клубы синего дыма, выходившего наверх, в  отверствие  чума, и словно собирался с мыслями. Лежа на боку, лицом к дышащему теплом очагу, Уйбаанча с нетерпением ждал, когда заговорит Сэдюк. Наконец старик, выбив пепел из трубки и положив ее в изголовье постели, неторопливо начал свой рассказ.
            - Конечно, само золото ни в чем не виновато, ничего плохого оно человеку не делает, и все же не напрасно называют его «носителем зла». Особенно много зла и горя принесло оно нам, эвенкам. В старину наши деды жили далеко отсюда, в местности, богатой и пушным зверем и дичью. И вот один из эвенков случайно нашел в горах золото и продал его русским купцам. Вскоре наехало туда много людей, которые изрыли горы, ископали землю, пожгли леса. Исчезли звери и птицы. Многие эвенки умерли от голода, эта же беда постигла и того, кто наткнулся на золото. И тогда наши предки переселились вот в эти места.
            Вот почему я говорю: золото не приносит добра, оно не может быть богатством эвенков, которые живут охотой и питаются мясом оленей да диких зверей. И если ты покажешь кому-нибудь свое золото, то люди все равно узнают, где ты его нашел. Сотни их придут тогда в наши тихие края и быстро разгонят белок и птиц, вытопчут ягель, повырубят леса. Какая же будет выгода тебе и всему роду эвенков? Что увидим мы, кроме слез, что испытаем, кроме голода и разорения? Нет, наше богатство - не золото, а пушные и промысловые звери и олени. Они дают нам еду и одежду, на их шкурки покупаем мы то, что нам необходимо. Нет, милый, послушайся меня - унеси этот проклятый песок обратно, рассыпь его и, главное никому никогда не проговорись о своей находке, если ты не хочешь принести несчастье всему нашему народу.
        В 1972 году по повести Николая Якутского "Золотой ручей", на киностудии «Таджикфильм», был снят фильм «Тайна предков».
Режиссер: Марат Арипов
Сценаристы: Валентин Максименков, Лев Габышев, Мухиддин Ходжаев
Оператор: Александр Панасюк
Композитор: Эдуард Хагагортян
Художник: Владимир Артыков
Страна: СССР
Актеры: Дмитрий Ходулов, Антанас Габренас, Наталья Кирюшкина, А. Васильев (IV), Спартак Федотов, Татьяна Конюхова, Георгий Склянский, Виктор Филиппов, Бакен Кыдыкеева, Ли Ен Су, Александр Мовчан, Владимир Фоменко, Владимир Мазур, Вали Джураев, Владимир Барботько

Художник – постановщик Владимир Артыков: «После изучения материала и натуры в Якутии, стало очевидным, что снимать художественный фильм в Якутии при морозах ниже 40 градусов, технически трудно, кроме того, актёрам из Москвы и других городов страны, занятым в своих театрах, прилетать на съёмки и возвращаться, практически, невозможно, поскольку, тогда до Якутска летать из европейской части России надо было с пересадкой в Новосибирском аэропорту, где в зимнии непогоды длительные задержки рейсов - дело обычное. Творческой группой было принято решение искать натуру ближе к европейской части страны. После долгих поисков была выбрана окраина города Североуральска, где природа была схожа с якутской. Здесь, в пойме реки, по моим эскизам, были построены декорации на натуре: "Лобаз купца Опарина"; "Хранилище мехов"; "Водяная мельница"; "Стойбище якутских оленеводов", состоящих из 12 жилых яранг, коновязей, оленьих загонов - все эти декорации были насыщены реквизитом из оленьих нарт, саней-розвальней, якутских охотничьх лыж и живностью: лошадьми, собаками и двумя оленями, доставленными из северного города Ивдель, на вертолёте. К сожалению, съёмочный период пары оленей ограничивался, буквально, несколькими днями , так как их корм состоял исключительно из мха-ягеля, а запасти его впрок было невозможно, олени добывают его сами, раскапывая копытами снег, съедая ягель на корню. Поэтому, актёровТатьяну Конюхову (жена купца Опарина), Антанаса Габренаса (купец Оперин), якутских актёров - Дмитрия Ходулова, Наталью Кирюшкину, Спартака Федотова отсняли в первую очередь - эпизоды с оленями, чтобы животных быстрее вернуть на север, в места их привычного обитания, и тем самым сохранить им жизнь. Декорации в павильонах Таджикфильм были отсняты летом в сорокоградусную жару. Артисты в зимних меховых одеждах, под горячими лучами осветительных приборов чуть не падали в обморок, каждые 20 минут они выскакивали из павильона, сбрасывали костюмы, и их обливали холодной водой из шланга. После короткого отдыха актёров вновь гримировали, одевали и они снова входили в декорации (дом купца Опарина и его лобаз - хранилище мехов: соболей, белок, песцов). В этих эпизодах снимались кроме вышеназванных артистов, также Александр Мовчан, Виктор Филлипов и Георгий Склянский. Хочу объяснить , почему фильм "Тайна предков" снимался на киностудии Таджикфильм. Дело в том, что в Якутии ещё не было своей киностудии, способной снять полнометражную художественную кинокартину. Приближалась дата "50 лет Якутской АССР". В те времена, отмечать такие праздники из истории становления советской власти в республиках ,было принято широко и с размахом: фильмами, концертами, выставками, наградами. На мой взгляд, картина получилась интересной, о чём свидетельствовала премьера в Якутске, восторженно принятая зрителями и прессой. Думаю, что этот фильм был хорошим подарком к юбилею республики.

                                                     Кадры из фильма
     
      












          
       
     



Комментариев нет:

Отправить комментарий